Todos los artículos

¿Puede permitirse un videojuego no estar localizado al español?

El español es el tercer idioma con más gamers, sólo por detrás del inglés y el chino La traducción y doblaje de videojuegos ha experimentado un crecimiento vertiginoso en los últimos años. Atrás quedaron aquellos años en los que incluso las grandes superproducciones llegaban a los hogares hispanoparlantes en inglés, o incluso el japonés original de la mayoría de juegos…

La importancia de la traducción al español

Las traducciones al español tienen demanda tanto a nivel internacional como local. Es muy fácil analizar por qué: ¿Sabías que más de 460 millones de personas hablan español como lengua materna? Lo que lo convierte en el segundo en las listas de idiomas por el número de hablantes nativos. Además, es el cuarto idioma más conocido en todo el mundo,…

Las 9 ventajas de tener tu web multilingüe

¿Has pensado alguna vez las ventajas de tener tu web multilingüe? Pues son bastantes más de las que crees, y tal vez algunas te sorprenden. Por eso en este artículo vamos a mencionarte 9 de ellas que estamos seguros te convencerán de abordar con mayor entusiasmo el proyecto de una web en varios idiomas. Tu audiencia potencial se multiplica Si…